Fostering cultural heritage for
bridging intergenerational dialogue,

EN | LT | GR | BG

The main strategy during the project is to collaborate and communicate between generations, also provide presentations of different countries in various forms, knowledge of most exciting cultural heritage, sharing experience and best moments.

Cultural experience is tending to shift between generations and countries through the following components:

  • Culture and cultural heritage,
  • Traditional meals and customs,
  • The old traditions associated with nature and its monitoring,
  • The landscape and architecture: cultural heritage and the present values of the most beautiful areas of the country,
  • Religion,
  • Intellect and art,
  • Each country in the world (as a state and its representation of what it is famous in the world)

To show these cultural aspects each country as a participants of this project (Lithuania, Bulgaria, Greece) prepared their cultural heritage analysis Reports which represents the main aspects of the country in the project field.

The reports are mainly based of country's presentation from the cultural side, it was made analysis of cultural heritage of each partner country analysing different resources (books, magasines, articles, online pages, websites, etc) . It mainly consists of 9 main chapters, begins with country‘s demographics data, historical facts and continues with architecture, art, beliefs, customs, cultural cuisine of the partner country, also fostering historical and cultural heritage of countries and their appreciation in abroad. Last to chapters of this report are devoted to overview country’s cultural heritage in general, briefly review of results of study how well country's citizens know their culture and chapter about dialog between generations.

Note: some of the reports are interactive with links to visual, sound and additional material on internet. Links are marked out in blue background squares and are activated by clicking on blue written text. Blue squares with links are in the end of almost all chapters of this report. Full list of these links are in the beginning of report.

LITHUANIAN REPORT (in Lithuanian) (in English)

BULGARIAN REPORT (in Bulgarian) (in English)

GREEK REPORT (in English)